Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language by Douglas R. Hofstadter

By Douglas R. Hofstadter

Misplaced in an art-the paintings of translation. hence, in a sublime anagram (translation = misplaced in an art), Pulitzer Prize-winning writer and pioneering cognitive scientist Douglas Hofstadter tricks at what led him to pen a deep own homage to the witty sixteenth-century French poet Clément Marot. ”Le ton beau de Marot” actually capability ”The candy tone of Marot”, yet to a French ear it indicates ”Le tombeau de Marot” that's, ”The tomb of Marot”. That double entendre foreshadows the linguistic exuberance of this publication, which used to be sparked a decade in the past whilst Hofstadter, below the spell of a beautiful French miniature by means of Marot, acquired addicted to the problem of recreating either its candy message and its tight rhymes in English - leaping via difficult hoops instantly. within the following few years, he not just did a lot of his personal translations of Marot’s poem, but additionally enlisted associates, scholars, colleagues, kin, famous poets, and translators - even 3 state of the art translation courses! - to aim their hand at this refined challenge.The wealthy harvest is represented right here through 88 wildly diversified adaptations on Marot’s little subject matter. but this slightly scratches the outside of Le Ton beau de Marot, for small teams of those poems exchange with chapters that run everywhere in the map of language and proposal. now not purely a suite of translations of 1 poem, Le Ton beau de Marot is an autobiographical essay, a love letter to the French language, a sequence of musings on existence, loss, and dying, a candy bouquet of stirring poetry - yet so much of all, it celebrates the unlimited creativity fired by way of a fondness for the track of words.Dozens of literary subject matters and creations are woven into the image, together with Pushkin’s Eugene Onegin, Dante’s Inferno, Salinger’s Catcher within the Rye, Villon’s Ballades, Nabokov’s essays, Georges Perec’s los angeles Disparition, Vikram Seth’s Golden Gate, Horace’s odes, and extra. Rife with attractive form-content interaction, filled with inventive linguistic experiments but constantly crystal-clear, this publication is intended not just for enthusiasts of literature, but additionally for those who desire to be introduced into touch with present principles approximately how creativity works, and who desire to see how today’s computational versions of language and proposal stack up subsequent to the human brain. Le Ton beau de Marot is a gleaming, own, and poetic exploration geared toward either the literary and the medical international, and is certain to impress nice pleasure and heated controversy between poets and translators, critics and writers, and people desirous about the learn of creativity and its elusive wellsprings.

Show description

Read Online or Download Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language PDF

Best french_1 books

Hélène Cixous: Writing the Feminine

Born in Algeria in 1937, Hélène Cixous completed international repute for her brief tales, feedback, and fictionalized autobiography (Dedans, 1969). Her paintings quick turned debatable since it frankly validated a contrast among female and male writing. Her literary experiments and her conclusions make her some of the most stimulating and such a lot elusive feminist theorists of our time.

Blindés en Normandie: Les Britanniques

Blindes en Normandie: Les Britanniques

Additional info for Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language

Example text

EPAS, Direction des études et statistiques de la Caisse nationale d'Assurance-Maladie des travailleurs salariés. 40 à 64 ans 70 65 ans et plus 60 50 40 % 30 20 10 0 Cardio-vasculalre Sang - organes hématopoïetique Système nerveux central Psycholeptiques Apparell digestif Apparell locomoteur Classes thèrapeutiques Figure 2. Taux de consommateurs de médicaments prescrits et non prescrits en un jour par classe thérapeutique, selon la classe d'âge en France en 2002. CREDES, 2002. 32 Fiche 7. L'usage des médicaments De plus, d'autres facteurs concourent à rendre la prise en charge médicamenteuse plus complexe et aléatoire chez le sujet âgé à cause : • de prescripteurs multiples : à 85 ans il n'est pas rare d'avoir un médecin généraliste proche de son lieu principal de vie, un second à proximité de sa résidence secondaire, un cardiologue, un rhumatologue et possiblement un ou deux autres spécialistes, sans pour autant qu'il existe de véritable concertation entre ces différents professionnels de santé quant aux thérapeutiques prescrites ; • de difficultés d'observance, qui concerneraient 10 à 60 % des personnes âgées selon les études, du fait : – du souhait du patient, – d'ordonnances trop longues, – de mauvaise explication du praticien, – de mauvaise compréhension du patient, – de formes galéniques inadaptées, – de troubles des fonctions supérieures… • de particularités physiologiques propres aux sujets âgés perturbant la pharmacocinétique du médicament (distribution, élimination…) ; • de l'automédication ; • d'un calcul du rapport bénéfices-risques de la prescription parfois complexe, • du risque fréquent de sur- et de sous-dosage ; • de la superposition de traitements symptomatiques ; • des demandes instantes du patient pour l'obtention de médicaments ; • d'une surveillance clinique et biologique moins systématique lors de prescriptions médicamenteuses au long cours.

Les préoccupations des personnes se situent d'ailleurs davantage au niveau du maintien de leur autonomie, voire d'une prévention d'une détérioration encore plus importante de leur autonomie, qu'au niveau de leurs besoins physiques. Ainsi, hormis les besoins liés aux limitations fonctionnelles, plusieurs besoins apparaissent de manière récurrente : les besoins liés aux sentiments de solitude (subjectif) et d'inutilité des personnes (perte de l'utilité sociale et perte de l'estime de soi), les besoins liés à leurs difficultés d'adaptation aux changements et les besoins liés à un manque de connaissance/information/concertation concernant leurs droits et les aides disponibles à proximité de leur domicile.

Il faut cependant être très vigilant, car tous les médicaments ne sont pas administrables autrement. médicament, afin de faciliter son administration dans une boisson ou dans la nourriture, peut sembler un acte simple, évident et anodin. Mais cette pratique, bien que courante, peut avoir des conséquences pour le malade (toxicité, altération des propriétés du médicament, inefficacité) et pour le soignant (inhalation d'un principe actif toxique, irritation, allergie). , ­Mourier W) a montré que 42 % des médicaments écrasés dans les services de gériatrie avaient une forme galénique contre-indiquant l'écrasement.

Download PDF sample

Rated 4.70 of 5 – based on 3 votes